第十八章 土家寨子(2/4)

合适不过了。

我看了看,小飞正在和土家汉子叙旧呢,便好奇地过去问道:“大哥,没想到你还会讲汉语呢。”

土家汉子憨厚的笑了笑道,“俺们这些人常年都得拉客人到寨子里去,不会汉语的话怎么做生意嘛。”

我想了想这倒也对,连语言都不通的话这生意不就黄了嘛。

我又坐回去看向燕飞他们,都在看着江水两岸的景色发呆。

江水很清澈,时不时地有几条鳞鱼浅跃而出,然后又消失在水底,倒是应了《小石潭记》中‘潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐’这句话。不远处还徘徊着几艘渔船,渔民们正在撒网捕鱼,忙碌的身影在阳光下格外美好。

“到了。”

终于,在驶过一道长长的峡谷之后,我们眼前再次豁然开朗起来,只见一座山脚下一座小码头静静地立着,码头后面便是一片寨子。这些寨子普遍都是吊脚楼的造型,或坐东朝西、或坐西朝东,大都是依山而建,因此邻里之间并不是挨得很近,大都隔着段距离。

这些土家吊脚楼大都呈虎坐形,正屋建在实地上,厢房除一边靠在实地和正房相连,其余三边皆悬空,靠柱子支撑。半为陆地、半为水,据小飞讲这样高悬地面既能通风防燥又能防毒蛇猛兽。中间有堂屋,左右两边有饶间。饶间以中柱为界分开两半,前面做火炕、后面作卧室。楼上还有绕楼的曲廊,曲廊上是人工扎成的栏杆以防止人掉下去。

我之前也听说过土家吊脚楼,吊脚楼底层不宜住人,是用来饲养家禽,放置农具和重物的地方。第二层是饮食起居的地方,内设卧室,外人一般都不入内。卧室的外面是堂屋,那里设有火塘,一家人就围着火塘吃饭,这里宽敞方便。由于有窗,所以明亮,光线充足通风也好,家人多在此做手工活和休息,也是接待客人的地方。

堂屋的另一侧有一道与其相连的宽宽的走廊,廊外设有半人高的栏杆,内有一大排长凳,家人常居于此休息,节日期间妈妈们也是在此打扮女儿。第三层透风干燥,十分宽敞,除作居室外,还隔出小间用作储粮和存物。为了防止盗贼,吊脚楼房屋四周用石头、泥土砌成围墙。正房前面是院坝,院坝外面左侧接围墙有个八字朝门。房屋周围大都种竹子、果树和风景树。但是,因忌讳与“丧”、“逃”谐音,不吉利,所以前不栽桑,后不种桃。

“社岔!(你们好)”

上了码头,远远地,便是一个年纪七八十的老人家迎上来,走起路来老态龙钟但又精神矍铄,应该就是这个寨子的老族长了吧。

我们也照着小飞教的,朝着老族长恭敬的说道:“泥岔!泥岔!(您也好!您也好)”

土家汉子过去跟老族长解释了一下我们来寨子的意图,然后小飞也跟过去亲切的打招呼。小飞从小在寨子里长大,跟这里的每个人都相识、相熟。

老族长走来对我们仨道:“补蹉跌,安富尼拉错,客气他多,社科科一拉忽,乃热乎莫杰多!(尊贵的客人们,把我们都当成自家人就行,不要客气,路上辛苦了吧,今晚上让我们一醉方休)”

然后,周边那些围观我们的族人跟着一起喝彩欢呼起来,族长让小飞把我们仨先带到他嘎爷家借宿一晚。在路上小飞告诉我们,今天我们来得太巧了,正是他们土家族一年一度的‘牛王节’,晚上大家都要一起出来聚餐集会的。

“这么好玩儿,是不是也出来很多漂亮姑娘啊?”胖子两眼放光的问道。

我踢了胖子一脚,“死胖子,就知道姑娘,能不能想点有意义的东西。”

这时有从寨子的后山上打猎归来的寨民们,虽然不认得我们,但也是热情的和我们打过招呼,倒是令我心
本章未完,请翻下一页继续阅读.........